|
 |
 |
|
|
|
|




Accettate le Carte di Credito
Credit Cards are welcome
|
|
| |
Listino Prezzi
2010
|
| Prezzi
per persona e periodi
stagionali |
| Pauschal Preise
pro Personen |
| Prices
pro person |
| Prix
pour personne |
|
| Pensione completa |
| Vollpension |
| All in rates |
|
Euro |
|
| Mezza
Pensione |
| Halbpension |
| All in rates |
|
Euro |
|
|
A) |
01/05 - 31/05 |
48,00 |
43,00 |
|
B) |
01/06 - 30/06 |
52,00 |
47,00 |
|
C) |
01/07 - 15/07 |
60,00 |
55,00 |
|
D) |
16/07 - 31/07 |
64,00 |
59,00 |
| E) |
01/08 - 07/08 |
69,00 |
64,00 |
| F) |
08/08 - 21/08 |
83,00 |
78,00 |
| G) |
22/08 - 31/08 |
70,00 |
65,00 |
| H) |
01/09 - 30/09 |
52,00 |
47,00 |
|
Pernottamento e prima colazione camera doppia
€
60,00 |
 |
|
 |
I prezzi sopra indicati comprendono:
 | I.V.A. |
 | Ingresso sulla spiaggia privata di sabbia fine,
con uso delle cabine al mare, di un ombrellone, una sedia a
sdraio e di un lettino per ogni camera. |
 | Parcheggio macchina recintato. |
 | Albergo climatizzato |
 | Tutte le camere sono con
balconi vista mare, telefono,
TV, Phon nel bagno, climatizzatore, frigo in
camera con supplemento. |
Riduzioni
 | Bambini, sistemati in camera con i genitori: sconto
40% fino a 6
anni, |
 | sconto 30% fino a
10
anni, |
 | Oltre 10 anni, terzo
letto aggiunto sconto 10% |
 | Sconti speciali per famiglie con due letti
aggiunti |
 | Per i pasti non consumati non si effettuano
detrazioni. |
 | In caso di partenza anticipata verrà
conteggiato il solo costo della camera. |
|
|
In obigen Preisen sind inbegriffe
:
 | Mwst |
 | Strandbenutzung auf feinsandigem Privatstrand
mit Sonnenschirm, 1 Liegestuhl
und 1 Liegebett,
Benutzung der Strand-Kabinen. |
 | Eingezäuntem Parkplatz. |
 | Klimaanlage im Hotel |
 | Alle Zimmer sind mit Balkon mit Meeressicht,
Klima, TV,Telefon und
Phon im Badezimmer, Kühlschrank im Zimmer auf
Anfrage. |
Ermäßigungen
 | Kinder, im Elternzimmer untergebracht: Ermäßigung
40% bis 6 Jahren
|
 | und 30% für Kinder bis 10
Jahren. |
 | Uber 10 Jährige Kinder
bekommen 10% Rabatt
für ein drittes Bett im Zimmer. |
 | Spezial-Rabatt für
Familien mit zwei zugefügten Betten |
 | Nicht eingenommene Mahlzeiten werden nicht
vergütet. |
 | Bei Vorferlegung der
Abfahrt,
wird der Preis des Zimmers belastet |
|
|
 |
|
 |
In these prices are included:
 | Vat |
 | Rich breakfast. |
 | Air-conditioning Hotel |
 | beach service with parasol, deck chair, dressing-cabin and
shower-bath, |
 | All rooms have balcony and private facilities, hair-drier,
telephone, TV |
Reductions
 | Children, sharing parents room: 40% up to 6 years, |
 | 30% up to10 years |
 | Farther 10 years Third person in room: 10%. |
 | No reimbursement for untaken meals. |
 | If you leave before your planned departure you
will be charged for the room. |
|
|
Dans les prix indiqués il y a compris:
 | Tva |
 | Riche petit déjeuner. |
 | Hotel climatisée |
 | service de plage avec parasol, chaise longue, cabinet de
toilette et douche, |
 | Les chambres sont pourvues de balcon vue mer,
clima, sèche-cheveux,
téléphone et TV. |
Réductions
 | Enfants, dans la même chambre des parents: remise
40% jusqu’ à 6
ans |
 | 30% jusqu'à 10 ans |
 | Outre 10 ans et Troisième personne en chambre: remise 10%. |
 | Les repas non consommés ne seront pas
remboursés |
 | En cas de départ anticipé on calculera le prix
de la chambre. |
|
|
|